Home Zábava Domorodí obyvatelia Ekvádoru Otavalo používajú anime, aby vzbudzovali hrdosť na svoju starodávnu...

Domorodí obyvatelia Ekvádoru Otavalo používajú anime, aby vzbudzovali hrdosť na svoju starodávnu kultúru a jazyk

4
0


Vysoko v horách ekvádorských Ánd skupina mladých domorodých obyvateľov Otavalo používa anime na to, aby vzbudzovala hrdosť na svoju starodávnu kultúru a jazyk, najmä medzi deťmi Otavalo.

Vytvorili krátky animovaný film s názvom „We’re Aya“, ktorý sleduje dobrodružstvá Ayi, mýtického bojovníka Otavala, a ďalších postáv, ktoré interagujú pod pozorným dohľadom kondora – ikonického vtáka pre andské domorodé kultúry, ktorý symbolizuje silu a energiu.

Príbeh inšpirovaný prácou legendárneho japonského animátora Hayao Miyazakiho sa odohráva v horách Imbabura, provincii v severných Andách, ktorá je domovom ľudí Otavalo, známych svojimi ručnými prácami a textilom.

Režisér a producent 9-minútového filmu Tupac Amaru uviedol, že film je súčasťou snahy o udržanie zvykov a jazyka Otavalo, ktoré začali erodovať, keď globalizácia vytvorila vzájomne prepojenejší svet a ovplyvnila ich kultúru.

Jeho ľudia čelili dvom možnostiam, „uzamknúť sa (pred svetom) a brániť svoju kultúru, jazyk, spiritualitu a oblečenie, alebo stáť vzpriamene a brániť sa,“ povedal Amaru.

Film s 12 postavami hovoriacimi quichua je prvým krokom v snahe prinútiť deti Otavalo, aby ocenili svoje dedičstvo, povedal. Domorodé témy sa už predtým skúmali v krátkych a celovečerných filmoch vyrobených v Peru a Ekvádore, ale väčšina z týchto filmov mala španielsky hovoriace postavy.

„Quichua je vibrácia, ktorá dáva zmysel existencii a bez jazyka sa zmysel života a naša energia končí,“ povedal Amaru.

„Naše deti už nepoznajú Quichua,“ čo znamená, že stratili komunikačný nástroj a „strácajú pocit spolupatričnosti, energiu,“ dodal.

Yarik Sisa, kreatívny manažér filmu, povedal, že príbeh je inšpirovaný praktíkmi predkov, ktoré prežili plynutie času, vrátane prenášania hudobných nástrojov na energetické miesta krajiny večer pred oslavou, aby nástroje boli obdarené „dušou“.

Film obsahuje aj postavy ako Ayaruku, ktorý predstavuje nezdolného ducha; Ayawa, reprezentácia vznešeného a ženského; a Ayaku, dieťa symbolizujúce nežnosť.

Tieto postavy hrajú na svoje nástroje a dupajú nohami ako súčasť rytmického tanca, keď vstupujú do temnej jaskyne, ktorá symbolizuje globalizáciu, kde im duchovia dávajú poslanie stať sa novými semenami svojich ľudí.

Film potom ukazuje domorodého starého otca, ktorý sa rozpráva so svojou vnučkou, ktorá jej staršej sľúbi, že sa stane ženou silnou ako skala a ochrankyňou ich kultúry. Jej starý otec ju potom požiada, aby nikdy nezišla z tejto cesty.

Tím stojaci za „We’re Aya“ dúfa, že v nadchádzajúcich rokoch uvedie na trh v Quichua viac filmov a dokonca aj videohier a dokonca vstúpi na medzinárodný trh videohier s hrami „vyrobenými spoločnosťou Quichuas v prostredí Quichua,“ povedal Malkik Arango, kreatívny riaditeľ filmu.

© Copyright 2025 The Associated Press. Všetky práva vyhradené. Tento materiál sa nesmie publikovať, vysielať, prepisovať alebo redistribuovať bez povolenia.



Zdroj správ